¿Deseas ser parte de KensoeTeam 2.0?

Acá están los puestos a los que puedes aplicar:

Traductor: Un traductor se encarga de traducir (lol) traer los textos al español desde el idioma que esté traduciendo (inglés, japonés, coreano, chino, francés, etc). Debe tener conocimiento del español y del inglés/japonés a un nivel medio-avanzado, ser capaz de reconocer modismos y traerlos al español. Además de tener una ortografía decente. PRUEBA

Typesetter: Es la persona que coloca las traducciones en los bocadillos (globos) de las páginas del manga. Debe tener un sentido de la organización y estética muy bueno, ya que su trabajo repercutirá en la edición final del manga. PRUEBA

Redrawer: Es quien realiza todos los redibuajdos para quitar el texto japones que esta directo sobre las Imagenes y dejarlo lo mas natural posible las imagenes, además de unir las páginas dobles. (es uno de los más buscados) PRUEBA

Cleaner: En KensoeTeam, existen 2 niveles:
BÁSICO: Solo borrar los textos en japónes de las imágenes. PRUEBA

AVANZADO: Aplica filtros, corrige niveles, ruido, y todo lo necesario para que la imagen quede en HD. PRUEBA

Editor: El Editor es un todo en uno, básicamente hace de Typesseter/Redrawer/Cleanner. Las pruebas tendrá que realizar por separado en los apartados anteriores.

2 comentarios

  1. me gustaría ingresar como traductor... el detalle es que solo seria ingles/español... hace un par de años que los leo y ultimamente tengo un poco mas de tiempo libre, asi que mi consulta seria: un trad ing/esp les sirve, claro q de ser necesario aprenderia los otros oficios tambien.... gracias por la atención

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por tu interés, al final de la descripción de cada puesto hay un link que dice PRUEBA, dentro encontraras las instrucciones a seguir.

      Eliminar